"Woman's best time for work is after 50" Read the full letter
Collection Summary | View All |  Arrange By:
< Prev |
Viewing Item
of 397 | Next >
Letter ReferenceOlive Schreiner: Katie Findlay MSC 26/2.14.4
ArchiveNational Library of South Africa, Special Collections, Cape Town
Epistolary TypeLetter
Letter Date27 June 1875
Address FromGanna Hoek, Halesowen, Eastern Cape
Address To
Who ToCatherine ('Katie') Findlay nee Schreiner
Other VersionsRive 1987: 17
PermissionsPlease read before using or citing this transcription
The Project is grateful to the National Library of South Africa (NLSA), Cape Town, for kindly allowing us to transcribe this Olive Schreiner letter, which is part of its Special Collections.
1 Ganna Hoek
2 June 27th 1875
4 My dearest Katie
6 It is a bitterly cold evening & my hands are quite stiff with the cold
7but I must send you a few lines of thanks for the letter I received
10 I am so glad Katie is so happy at School I shall write to her next
11week I suppose you have friends in Cape Town with whom she can spend
12her holidays. I only give mine two weeks, as Dutch people do not
13believe in holidays & they are not at all pleased that I have given
14any. It is quite impossible however to go on with out any rest from
15years end to years end impossible for both children & teacher.
17 I am feeling very unwell but I have hired an old woman to take my
18letters into Cradock & to fetch me some medicine which may do me good.
20 How are all the good folks in Transvaal going on?
22 Are you thinking of sending George to school soon. When are you going
23to England? It will be a great pleasure to you to see Fred to whom you
24must feel very much as I do to Will, my own brother who grew with me.
26 Theo & Ettie are well & are not finding so very badly just now. I hear
27only they cannot get niggers enough to work all his ground.
29 If you have any likenesses of yourself dear little Katie or any of the
30children I would be so glad of them Give Aunt Olive's love to the dear
31little people & believe me ever to be dear Katie
33 Your loving sister
Rive's (1987) version omits part of this letter and is also in a number of respects incorrect.