"'Closer Union', speak out for natives" Read the full letter
Collection Summary | View All |  Arrange By:
< Prev |
Viewing Item
of 1895 | Next >
Letter ReferenceOlive Schreiner BC16/Box1/Fold1/1890/9
ArchiveUniversity of Cape Town, Manuscripts & Archives, Cape Town
Epistolary TypeLetter
Letter Date23 November 1890
Address FromMatjesfontein, Western Cape
Address To
Who ToWilliam Philip ('Will') Schreiner
Other VersionsRive 1987: 181
PermissionsPlease read before using or citing this transcription
Legend
The Project is grateful to Manuscripts and Archives, University of Cape Town, for kindly allowing us to transcribe this Olive Schreiner letter, which is part of its Manuscripts and Archives Collections. Schreiner's dating of this letter is not clear and could be 23 or 25 November.
1 Matjesfontein
2 Nov ?23 / 90
3
4 Dear Boy
5
6 Keep the money till I come. I have ?pay the £50 I got for my Dreams
7book to Alice Corthorn, & if Fred will let me shall give her £40 of
8this. I spend £10 of it to pay for a dress & book I got when I was in
9town last.
10
11 The Sands are here. I am going in the train with them to Bloemfontein
12as it will be a comfortable saloon & I can sit outside most of the way.
13 It very good of them to let me.
14
15 I am quite accustomed to appearing in the little ?Spires. A Church of
16England Clergyman took the text for his sermon out of S.A.F. & said it
17was the most valuable & noble book from the religious point of view
18that had unreadable been written in this country. Saul is among the
19prophets with-out meaning it. I shall end by being respectable & then
20I shall hate myself.
21
22 Seymore Fort keeps me well supplied in the children’s sayings &
23doings. He is very fond of them. I think seeing them sometimes is a
24little comfort to him, he is sometimes especially of late, very lonely.
25 He & I grow nearer & nearer as friends.
26
27 Please expect me on the evening of the 5th Friday. I shall be so glad
28to see you all.
29
30 Your little sis
31 Olive
32
33
34
Notation
Rive's (1987) version omits part of this letter and is also in a number of respects incorrect.