"First real letter to Ellis, Spencer's First Principles" Read the full letter
Collection Summary | View All |  Arrange By:
< Prev |
Viewing Item
of 586 | Next >
Letter ReferenceHRC/CAT/OS/4a-ix
ArchiveHarry Ransom Center, University of Texas, Austin
Epistolary TypeLetter
Letter DateWednesday 8 April 1886
Address FromKilburn, London
Address To3 Norwood Villas, Earlswood, Surrey
Who ToHavelock Ellis
Other VersionsCronwright-Schreiner 1924: 97; Draznin 1992: 411
PermissionsPlease read before using or citing this transcription
Legend
The Project is grateful to the Harry Ransom Humanities Research Center, the University of Texas at Austin, for kindly allowing us to transcribe this Olive Schreiner letter, which is part of its Manuscript Collections. This letter has been dated by reference to an associated envelope and its postmark, which also provides the address it was sent to.
1Kilburn
2Wednesday night
3
4W I have not been out today so couldn’t post-letter. Am working well
5so don’t want to know what you think of M.S. sent. My God!
6couldn’t I cut it up. “Dam’d fine horse” is nothing to it.
7
8Long letter from Norman he is sub-editor of Pall Mall.
9
10Haven’t spoken to a soul since I came. Couldn’t you come to town
11Monday or Tuesday of next week. If you do weather fine we might spend
12the afternoon on Hampstead Heath. Dear Louie.
13
14Olive
15
16^I see before this book is done I put it into the fire.^
17Turn over.
18
19The only thing that comforts me is that one day just before I left, I
20sat with S.A.F. by my stream at Lily Koof at the place where I dug out
21my diconodon, & such disgust came over me at the way in which I had
22expressed what was so clear to me that I nearly through it into the
23water & let it drown for ever. One day if I live I will do work that
24satisfies me but all I have done I hate. It is true but there is
25perfect beauty & truth.
26
27OS
28
Notation
What the 'M.S. sent' was cannot be established but could have been 'New Rush' or a part of From Man to Man. Draznin's (1992) version of this letter is in some respects different from our transcription. Cronwright-Schreiner's (1924) extract is incorrect in various ways.