"Intellect & mothering instinct not at odds, types of minds" Read the full letter
Letter Reference | Olive Schreiner: Frederic Chapman MSC 26/14.1/1 |
Archive | National Library of South Africa, Special Collections, Cape Town |
Epistolary Type | Letter |
Letter Date | After Start: December 1888 ; Before End: March 1889 |
Address From | Hotel du Parc, Mentone, France |
Address To | |
Who To | Frederic Chapman |
Other Versions | |
Permissions | Please read before using or citing this transcription |
Legend |
The Project is grateful to the National Library of South Africa (NLSA), Cape Town, for kindly allowing us to transcribe this Olive Schreiner letter, which is part of its Special Collections. Schreiner stayed in Mentone from mid December 1888 to mid March 1889.
|
1
Hotel du Park
2 Mentone
3
4 Dear Mr Chapman
5
6 My brother has forwarded me the enclosed. Would you not kindly make
7arrangements with him taking ten per cent of what ever he gives for
8the trouble? It would be such a trouble for me to arrange being here.
9I found the other proposed translator was a quite in-competent person,
10& wanted, moreover, to leave parts of the book out. Of course, I would
11oppose any translation that was not literal.
12
13 I have made arrangements with a very able translator in Dres-den, &
14the work will be published in Germany in two months time.
15
16 I like the look of the cheap edition of S.A.F. & trust it will sell
17well.
18
19 I am very well, & am getting ready all kinds of work.
20
21 If you should not feel inclined to trouble with the translator would
22you kindly refer him to me.
23
24 Yours faithfully
25 Olive Schreiner
26
27
28
2 Mentone
3
4 Dear Mr Chapman
5
6 My brother has forwarded me the enclosed. Would you not kindly make
7arrangements with him taking ten per cent of what ever he gives for
8the trouble? It would be such a trouble for me to arrange being here.
9I found the other proposed translator was a quite in-competent person,
10& wanted, moreover, to leave parts of the book out. Of course, I would
11oppose any translation that was not literal.
12
13 I have made arrangements with a very able translator in Dres-den, &
14the work will be published in Germany in two months time.
15
16 I like the look of the cheap edition of S.A.F. & trust it will sell
17well.
18
19 I am very well, & am getting ready all kinds of work.
20
21 If you should not feel inclined to trouble with the translator would
22you kindly refer him to me.
23
24 Yours faithfully
25 Olive Schreiner
26
27
28
Notation
'The enclosed' is no longer attached to this letter.
'The enclosed' is no longer attached to this letter.