"Kruger's funeral" Read the full letter
Letter Reference | HRC/CAT/OS/2a-iii |
Archive | Harry Ransom Center, University of Texas, Austin |
Epistolary Type | Letter |
Letter Date | Monday 4 August 1884 |
Address From | Buxton, Derbyshire |
Address To | 24 Thornsett Road, South Penge Park, London |
Who To | Havelock Ellis |
Other Versions | Cronwright-Schreiner 1924: 37; Draznin 1992: 121 |
Permissions | Please read before using or citing this transcription |
Legend |
The Project is grateful to the Harry Ransom Humanities Research Center, the University of Texas at Austin, for kindly allowing us to transcribe this Olive Schreiner letter, which is part of its Manuscript Collections. This letter has been dated by reference to an associated envelope and its postmark, which also provides the address it was sent to.
|
1Buxton
2Monday
3
4No letter from you this morning. I have a bad cold on my chest, & lay
5in bed. Bring something interesting for us to read when you come;
6though with all we have to say, our walks & our French-reading, we
7shall not have much time over.
8
9I should like to know Miss Hadden. Were you ever a wee bit in love
10with Daisy Hinton?
11
12I have to take my little boy to an entertainment this evening. This is
13a very short note, but you would rather have it than nothing I does us
14such good to get letters from each other
15
16Olive
17
2Monday
3
4No letter from you this morning. I have a bad cold on my chest, & lay
5in bed. Bring something interesting for us to read when you come;
6though with all we have to say, our walks & our French-reading, we
7shall not have much time over.
8
9I should like to know Miss Hadden. Were you ever a wee bit in love
10with Daisy Hinton?
11
12I have to take my little boy to an entertainment this evening. This is
13a very short note, but you would rather have it than nothing I does us
14such good to get letters from each other
15
16Olive
17
Notation
Draznin's (1992) version of this letter is in some respects different from our transcription. Cronwright-Schreiner's (1924) extract is incorrect in various ways.
Draznin's (1992) version of this letter is in some respects different from our transcription. Cronwright-Schreiner's (1924) extract is incorrect in various ways.