"Desire for self-expression not sermonising, writing desecrated by showing to others" Read the full letter
Letter Reference | HRC/CAT/OS/1a-xxxiii-b |
Archive | Harry Ransom Center, University of Texas, Austin |
Epistolary Type | Letter |
Letter Date | 7 July 1884 |
Address From | Holly Cottage, Mount Pleasant, Aspley Guise, Woburn, Bedfordshire |
Address To | 24 Thornsett Road, South Penge Park, London |
Who To | Havelock Ellis |
Other Versions | Draznin 1992: 81 |
Permissions | Please read before using or citing this transcription |
Legend |
The Project is grateful to the Harry Ransom Humanities Research Center, the University of Texas at Austin, for kindly allowing us to transcribe this Olive Schreiner letter, which is part of its Manuscript Collections. Dating this part-letter has followed an associated envelope and its postmark, which also provides the address it was sent to. Schreiner was resident in Apsley Guide in late June and early July 1884. The start of the letter is missing. Draznin (1992) places the letter as part of Schreiner's other letter to Ellis of 7 July 1884; however, we follow the archival order because of paper and ink variations and also because the sense does not follow on in Draznin's combined version.
|
1[page/s missing]
2
3power. It is putting his fingers into her brain & snapping the strings
4when he draws her to him physically, & cannot take her mentally. My
5Henry, there are so many things I should like to say if this was
6talking & not writing. We shall have so many things to say how shall
7we say them all when we are together such a little time.
8
9Good-bye.
10Your Olive
11
2
3power. It is putting his fingers into her brain & snapping the strings
4when he draws her to him physically, & cannot take her mentally. My
5Henry, there are so many things I should like to say if this was
6talking & not writing. We shall have so many things to say how shall
7we say them all when we are together such a little time.
8
9Good-bye.
10Your Olive
11
Notation
Draznin's (1992) version of this part-letter is different in some respects from our transcription.
Draznin's (1992) version of this part-letter is different in some respects from our transcription.