|List of Collections|
|Alfred Gillet Trust Archive|
|Bodleian Libraries Special Collections|
|British Library, London|
|Cory Library, Rhodes University|
|Cullen Library, Historical Papers, University of Witwatersrand|
|Free State Archives Depot|
|Humanities Research Center, University of Texas at Austin|
|Johannesburg Public Library|
|Library of Parliament Cape Town Hunt|
|Library of Sommerville College, Oxford|
|Liverpool Bruce Glasier|
|Lytton Family Papers|
|National Archives Depot, Pretoria|
|National English Literary Museum, Grahamstown|
|National Library of South Africa SCCS Extracts|
|National Library of South Africa, Cape Town|
|Sheffield City Libraries, Archives & Local Studies|
|University College London|
|University of Cape Town, Historical Manuscripts|
|War Museum of the Boer Republics Bloemfontein Autograph Collection|
|West Sussex Cobden Unwin|
|Western Cape Archives|
|Women’s Library Autograph Collection|
|Archive||Harry Ransom Center, University of Texas, Austin
|Letter Date||Friday 6 July 1888
|Address From||Roseneath, Harpenden, Hertfordshire
|Who To||Havelock Ellis
|Other Versions||Draznin 1992: 443
The manuscript of this letter by Olive Schreiner belongs to the Archive referenced above; its ownership of the original should be acknowledged by referencing the letter as indicated: Copyright transcription: © Olive Schreiner Letters Project. This transcription can be freely used as long as copyright is acknowledged and it is referenced using the following citation: ‘Olive Schreiner to Havelock Ellis, 6 July 1888, Harry Ransom Research Center, University of Texas at Austin, Olive Schreiner Letters Project transcription’. Please also supply letter line numbers for specific quotations.
The Project is grateful to the Harry Ransom Humanities Research Center, the University of Texas at Austin, for kindly allowing us to transcribe this Olive Schreiner letter, which is part of its Manuscript Collections. This letter has been dated by reference to information written onto it by Ellis.
1: Friday night
3: Yes it is this Koverlipsky. Please if you have any work in the way of
4: Russian translation ever in your hands think of Tchakoffsky Mrs Wilson
5: also would be very glad to get any translation from the French to do.
7: I am working hard
9: I am very satisfied with Ford.
11: You know what you will be at last is the most learned man in Europe I
12: like Isabella’s letter.
14: I have no news I’ve only been out I once since you were here. Not
15: spoken to a soul but Mrs Wilson Good night Harry. I’m going to
16: London on Monday. Sorry you won’t be there. I’m going to the
17: Richer by myself in the evening.
A version of this letter is in Draznin (1992).