|List of Collections|
|Alfred Gillet Trust Archive|
|Bodleian Libraries Special Collections|
|British Library, London|
|Cory Library, Rhodes University|
|Cullen Library, Historical Papers, University of Witwatersrand|
|Free State Archives Depot|
|Humanities Research Center, University of Texas at Austin|
|Johannesburg Public Library|
|Library of Parliament Cape Town Hunt|
|Library of Sommerville College, Oxford|
|Liverpool Bruce Glasier|
|Lytton Family Papers|
|National Archives Depot, Pretoria|
|National English Literary Museum, Grahamstown|
|National Library of South Africa SCCS Extracts|
|National Library of South Africa, Cape Town|
|Sheffield City Libraries, Archives & Local Studies|
|University College London|
|University of Cape Town, Historical Manuscripts|
|War Museum of the Boer Republics Bloemfontein Autograph Collection|
|West Sussex Cobden Unwin|
|Western Cape Archives|
|Women’s Library Autograph Collection|
|Archive||Harry Ransom Center, University of Texas, Austin
|Letter Date||30 April 1887
|Address From||Alassio, Italy
|Who To||Havelock Ellis
|Other Versions||Cronwright-Schreiner 1924: 116-17; Draznin 1992: 436-7
The manuscript of this letter by Olive Schreiner belongs to the Archive referenced above; its ownership of the original should be acknowledged by referencing the letter as indicated: Copyright transcription: © Olive Schreiner Letters Project. This transcription can be freely used as long as copyright is acknowledged and it is referenced using the following citation: ‘Olive Schreiner to Havelock Ellis, 30 April 1887, Harry Ransom Research Center, University of Texas at Austin, Olive Schreiner Letters Project transcription’. Please also supply letter line numbers for specific quotations.
The Project is grateful to the Harry Ransom Humanities Research Center, the University of Texas at Austin, for kindly allowing us to transcribe this Olive Schreiner letter, which is part of its Manuscript Collections.
2: Italy April 30 / 87
4: I am just finishing my packing, I feel so sad tonight. All my heart
5: turns with love to you all the time whatever I am doing. I try not to
6: feel loving to you or to any one but I can’t help it. It is a wild
7: dark night heavy clouds, for the Riviera I want to know just how you
8: are, & I can’t. I’ve been so untender to you my darling, my true
9: one but you know I couldn’t help - my head aches so when any one
10: mentions Mr. Pearson that I don’t know what I’m doing.
12: I love you so my helper, who has helped me so. I couldn’t live
13: without you. You could do much better without me. I am going to Genoa
14: tomorrow. I leave this by the ^11^ train. I am so glad to leave Alassio.
15: I couldn’t have stayed here even a day or two longer.
17: I wonder how you feel now you have got back. I have made your coming
18: home so sad. You have meant to be so tender to me in everything, sweet,
19: I quite understand, & I see I’ve been wrong to mind. I quite know
20: how tender you feel to me. It’s that one humanbeing can’t show the
21: inside of their heart to each other. ?ev I would like to stroke your
22: tired, tired head so. I never felt so loving to you as tonight I think.
23: All my heart is drawing towards you.
25: I don’t know why the Fortnightly is so determined to have an
26: allegory. When I get to Amsteg, I’ll be able to work & write a
27: lovely one on “Woman”, & send them. I dread the long journey
28: rather. But it won’t be so had when once I’ve started. It's been
29: so expensive here. Amsteg will be cheaper. I have to stop some hours
30: in Millan on Monday again. Oh sweet, my boy my comfort, if I could
31: comfort you. I have such
33: ^heart ache for you^
38: ^Never mind sending me the letter I asked for; it doesn’t matter
39: it’s all right^
44: Your horrid hateful Olive
The 'lovely' allegory Schreiner sent to the Fortnightly
is: "Three Dreams in a Desert" Fortnightly Review
August 1887, pp.198-203. Draznin's (1992) version of this letter is in some respects different from our transcription. Cronwright-Schreiner's (1924) extract is incorrect in various ways.