"Terrible blow fallen on me about Cronwright-Schreiner & an action against him" Read the full letter
Collection Summary | View All |  Arrange By:
< Prev |
Viewing Item
of 586 | Next >
Letter ReferenceHRC/CAT/OS/1a-xx
ArchiveHarry Ransom Center, University of Texas, Austin
Epistolary TypeLetter
Letter DateSunday 15 June 1884
Address From32 Fitzroy Street, Camden, London
Address To24 Thornsett Road, South Penge Park, London
Who ToHavelock Ellis
Other VersionsCronwright-Schreiner 1924: 22; Draznin 1992: 65-6
PermissionsPlease read before using or citing this transcription
Legend
The Project is grateful to the Harry Ransom Humanities Research Center, the University of Texas at Austin, for kindly allowing us to transcribe this Olive Schreiner letter, which is part of its Manuscript Collections. This letter has been dated by reference to an associated envelope and its postmark, which also provides the address it was sent to. Schreiner was resident in Fitzroy Street in late May and June 1884.
1Sunday Morning.
2
3I am so sorry you have been ill. You & I seem to have had the same
4thing. It’s very funny. On Wednesday Thursday night my head got so bad
5throbbed as though it was going to burst. I thought Eleanor Marx was
6my sister Ettie.
7
8I hope you are quite better & that today’s journey will do you good.
9If my head is better I shall like to go tomorrow evening; if we don’t
10feel well enough we can just stay with eachother. My chest & throat
11are better now, it is only my head that is so bad.
12
13Dr. Donkin says it is nervous prostration that makes my head so. I am
14leaving on Friday week. Let us try to see as much of eachother before
15we ^I^ go as we can.
16
17Yes, I would be better for some mechanical labour; but when I am in
18the country I will work & think from morning till night.
19
20Miss Jones came to see me just after I wrote to you. I was sorry I was
21too stupid to talk.
22
23If you feel tired tomorrow evening to can just sit in the armchair & rest.
24
25Olive Schreiner
26
Notation
Draznin’s (1992) version of this letter is in some respects different from our transcription. Cronwright-Schreiner’s (1924) extract is incorrect in various ways.